Как перевести на греческий язык слово «какой»

Иногда новички затрудняются в переводе самых простых предложений, которые имеют слова «какой, какая, какое, какие».

Для этого мы используем слова ποιος и τι.

Вопросительные предложения: русскому слову «какой….» перед существительными соответствуют греческие ποιος («кто?», «какой?») и τι («что?» «какой?»).

Например:

— Αυτό έκανε Ο Πέτρος.  Это сделал Петрос.

Ποιος Πέτρος;  Какой Петрос?

……….

— Η Μαρία  αγοράζει τα φρούτα.  Мария покупает фрукты.

Ποια Μαρία;  Какая Мария?

……….

Τι χρώμα είναι αυτό το φόρεμα;  Какого цвета это платье?

……….

— Τι μέρα είναι σήμερα;  Какой день сегодня?

……….

—  Ποια μέρα γεννήθηκες;  В какой день ты родился/родилась?

Восклицательные предложения: здесь лучше использовать слово τι.

Какой красивый дом!  Τι ωραίο σπίτι!

Τι όμορφο κορίτσι!  Какая красивая девочка!

Если Вы хотите узнавать о новостях сайта подпишитесь в мои группы в соцсетях :

           

Перейти к курсу

Как перевести на греческий язык слово «какой»: 2 комментария

  1. Здравствуйте, Лариса! С Новым годом! Пусть принесёт только хорошее!!! Подскажите, пожалуйста, могу ли я перевести «В какой день ты родился?» по-другому: «τι μέρα που γεννήθηκες;» Или это будет грубо звучать?

    1. Здравствуйте! Спасибо за поздравление! И Вас! Лучше Ποια μέρα γεννήθηκες;

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *