Первое правило ударения греческого языка

pervoe-pravilo-udareniya-grechekogo-yazyka В греческом языке ударение меняется позиционно в пределах одного  слова в зависимости от склонения, спряжения или числа.

Существует три основных варианта постановки ударения:

1)    — — ΄  (λήγουσα = лигуса – ударение на последнем слоге)

2)   -΄-    (παραλήγουσα = паралигуса – ударение на втором слоге от конца)

3)   ΄- —   (προπαραλήγουσα = пропаралигуса – ударение на третьем слоге от конца)

Запоминаем! В греческом языке точка отсчета для места ударения всегда есть конец слова. На более дальние от конца слоги ударение падать не может.

Так, моя  фамилия, написанная на греческом:

Χλέμπνικοβα — всегда вызывает у греков кучу недовольства )))

На четвертом слоге ставить ударение нельзя… Увы…

Если при изменении слова ударение оказалось дальше от конца, чем προπαραλήγουσα — тогда оно сдвигается к концу.

Например:

το μάθημα — урок, τα μαθήματα – уроки

γίνομαι — становлюсь, γινόμαστε – становимся

К теме: Первое правило ударения гречекого языка ->  Второе правило ударения греческого языка

  Поделиться с друзьями в соцсетях
 

 
 
Если Вы хотите получать новости сайта на почту
Введите ваш e-mail   Доставка Google

4 комментария

  1. Диана сказал(а):

    Лариса,здравствуйте!Возникли вопросы,которые именно Вы могли бы для меня прояснить.А именно:И.Ефремов в предисловии к «Таис Афинской» написал,что ударение в определенных греческих словах ставится на предпоследний слог(ТАис,Эрис,МенедЕмос).Поэтому,прошу,объясните мне почему мы должны говорить гЕнезис,ведь произошло от греческого(разве по-гречески не генЕзис?),ЭллАда,но Эллины,АфИны и афИняне(и,в то же время мирмидонЯне)?Я спрашиваю,т.к. греческий не знаю,но очень люблю античную историю и хотелось бы иметь логические доказательства неблагозвучного звучания упомянутых слов,тем более,что сейчас у нас в употреблении иностранных слов дикая путаница(кофе — оно!) и все стали такими категоричными.Заранее благодарна за помощь.

    • Лариса Хлебникова сказал(а):

      Здравствуйте, спасибо за интерес))
      Про Ефремова говорить не буду, т.к. читала сто лет назад и не помню уже. Но не думаю, что он специалист в древнегреческом, а по контексту должны быть правила именно древнегреческого.
      Многие слова, заимствованные из других языков произносятся по-другому. И это не только в России. Мы не говорим фУтбол, а говорим футбОл, и так правильно для нас.
      Многие русские слова греческого происхождения имеют древнегреческие корни. Но сейчас эти слова и в Греции говорят по-другому, часто еще дальше от оригинала, чем мы.
      Язык это живой организм, он все время движется. Это касается и нового греческого. Еще 20 лет говорили не так как сейчас.
      Это просто нормально…

  2. Дарья сказал(а):

    Спасибо, доходчиво объяснили. Правда в уме с конца не очень удобно считать, мы то все сначала привыкли. А ударение в Вашей фамилии греки переставляют?

    • Лариса Хлебникова сказал(а):

      Да, Вы правы — неудобно считать в уме. Но греческая методика языка базируется только на письменном преподавании.
      В моей фамилии переставляют обязательно. И не выговаривают никогда))

Оставить комментарий